
Signs in the German Language.
The German Language (or simply German) is the common language of the two German countries of East Germany and West Germany. It is also spoken in Switzerland.
After Dr. Otto Schenker had been rescued from his STASI office in East Germany, he flew back to England with his rescuer Cate Archer. When Archer asked Dr. Schenker about his wife, he started responding in the German Language before apologizing. He noted that he would have to start using English while talking.
Various signs in the German language were seen in Berlin as well as the Dumas Towers construction site in England.
German Phrases/Signs Used in the Game[]
- Achtung! = Attention!
- Apfelstrudel = apple strudel
- Ausgang = exit
- Ausgezeichnet = excellent
- Begriff = term
- Bewachung Heraus = Watch Out (this would actually translate to "Aufpassen!")
- Bio-Forschungsarchiv = Bio Research Archive
- Bio-Forschungslabor = Bio Research Laboratory
- Biologische Materialaufbewahrung = Biological material storing
- Bürgeraktenarchiv = Citizen file archive
- Danke = Thank you
- Datenverabeitung und-verteilung = Data processing and distribution
- Das tut mir leid = I'm sorry
- Deutsch = German
- Direktor = director
- Edelweiss = edelweiss flower (literally "noble white")
- Einen Moment, bitte = one moment please
- Eingang verboten = Entrance forbidden
- Feiern Sie Winter = Celebrate winter
- Feuerschlauch = firehose
- Finanzbestimmungsabteilung = Financial provision department
- Fleischgelatine = meat gelatin
- Frankfurt Gaststätte = Frankfurt restaurant
- Frau = woman
- Fräulein = young lady
- Gefahr = danger
- Geh zum Teufel = Go to hell
- Getränke = beverages
- Guten Abend = Good evening
- Heiss = hot
- Herr = Sir
- Interne Wacheinheit = internal watch unit
- Ja = yes
- Kaffee = Coffee
- Kaputt = broken
- Kassler Rippchen = Kassler ribs
- Kein Durchgang = no trespassing
- Kommunikations-Kontroll-Labor = Communication control laboratory
- Mach schnell! = Make it quick!
- Mein Gott im Himmel = Oh my god
- Milch = milk
- Nachtisch = dessert
- Nasser Fussboden = wet floor
- Nein = No
- Personel-Erwerb = Personel acquisition
- Rauchen verboten = no smoking
- Rauh = rough
- Reizvoll = appealing
- Sauerbraten = Sauerbraten
- Scheisskopf = shit head
- Schwein = pig
- Schweinhund = pig-dog
- Sektor = sector
- Sie kommt = she comes
- Sie ist tot. Vor zwei Jahren = She's dead, two years ago
- Speziell = Specially
- Spezialprojekt-Einheit Delta = Special project unit Delta
- Tee = Tea
- Vorsicht = Attention
- Vorsicht Nasser Fussboden = Caution Wet Floor
- Waffenregistratur = weapons registry
- Waschräume = Washrooms
- Wiener Würstchen = Wiener sausages
- Wienerschnitzel = schnitzel
- Willkommen = welcome
External link[]
German language on Wikipedia